No exact translation found for متأثر بالسياق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic متأثر بالسياق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In any case, regional human rights regimes may also be seen as the varying, context-sensitive implementation and application of shared standards, and not as exceptions to general norms.
    وعلى أي حال فإن نظم حقوق الإنسان الإقليمية قد تعتبر تنفيذاً وتطبيقاً متباينين ومتأثرين بالسياق، لمعايير مشتركة وليست استثناءات من المعايير العامة.
  • This would mean understanding regional variety not in terms of exceptions but the varying, context-sensitive implementation and application of shared standards.
    ويعني هذا أن يُفهم التنوع الإقليمي لا باعتباره استثناءات وإنما من حيث الطريقة المتغايرة والمتأثرة بالسياق في تنفيذ وتطبيق معايير مشتركة.
  • Special attention will be devoted to sex workers, and home visits to affected communities are being planned within the context of the programme.
    وسيكرس اهتمام خاص للعاملين في حقل الجنس، ويجري تخطيط الزيارات المنزلية للمجتمعات المتأثرة في سياق البرنامج.
  • (b) Restoring the health and ability to work of victims of accidents and persons affected by occupational illnesses in the course of their work;
    (ب) تأهيل ضحايا الحوادث والأشخاص المتأثرين بأمراض مهنية في سياق العمل لاستعادة صحتهم وقدرتهم على العمل؛
  • As provided by decision 8/COP.7, members of the AHWG were invited to participate in, and took advantage of, the regional meetings of affected country Parties in preparation for CRIC 5, with the aim of discussing relevant issues with the assistance of regional coordinators, where appointed.
    وأعضاء الفريق مدعوون، وفقاً للمقرر 8/م أ-7، للمشاركة في الاجتماعات الإقليمية للبلدان الأطراف المتأثرة في سياق التحضير للدورة الخامسة للجنة، والاستفادة من هذه الاجتماعات لمناقشة المسائل ذات الصلة بمساعدة المنسقين الإقليميين حيث وجدوا.
  • The final working paper (E/CN.4/Sub.2/2002/5) was submitted against the background of the Durban Conference and the attacks of 11 September 2001.
    وقدمت ورقة العمل النهائية (E/CN.4/Sub.2/2002/5) في سياق دولي متأثر بحدثين هما مؤتمر ديربان واعتداءات 11 أيلول/سبتمبر 2001.
  • This evaluation was designed to assess the performance of UNDP policies and operations in conflict-affected countries within the context of the broader international response and United Nations reform.
    صمم هذا التقييم لتحديد مدى كفاءة أداء سياسات البرنامج الإنمائي العامة وعملياته في البلدان المتأثرة بالصراعات، وذلك في سياق التصدي الدولي الأوسع نطاقا وإصلاح الأمم المتحدة.
  • The Office of the Special Representative will continue to share information on the status of the protection of children affected by armed conflict in specific country situations ahead of country reviews.
    وسيواصل مكتب الممثلة الخاصة تقديم المعلومات عن وضع حماية الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة في سياق حالات قطرية محددة قبل إجراء الاستعراضات القطرية.
  • (b) Study the feasibility of strengthening the capacity of relevant national oversight authorities of the affected countries for monitoring and providing accountability for the use of the funds raised for the benefit of the affected population in the context of the Consolidated Appeals Process, as suggested by the Board of Auditors, as part of the United Nations system's capacity-building support for national recovery platforms;
    (ب) دراسة الإمكانية العملية لتعزيز قدرة سلطات الرقابة الوطنية ذات الصلة لدى البلدان المتأثرة، لأغراض الرصد وكفالة المساءلة عن استخدام الأموال التي تجمع لصالح السكان المتأثرين، في سياق عملية النداءات الموحدة، وفقا لمقترح مجلس مراجعي الحسابات، كجزء من الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى برامج الإنعاش الوطنية في مجال بناء القدرات؛
  • The third reporting cycle for affected African country Parties started will be undertaken within the context of CRIC 3 and COP 7 with reports submitted by affected African country Parties CRIC 4, held during COP 7, considered the report of CRIC 3 and proposed a number of decisions, which were adopted Submissions from Parties shall comply with the format and content of reports as outlined in decision 11/COP.1, also reflected in the tabulated section II of part B of this Help Guiby COP In addition to this, by its decision 7/COP.7, the COP decided to renew the mandate of the CRIC as its subsidiary body up to and including the eighth session of the COP.de (see page 11).
    وبدأت الدورة الثالثة لتقارير البلدان الأطراف المتأثرة في سياق الدورة الثالثة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف السابع بورود تقارير قدمتها البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة. وفي أثناء مؤتمر الأطراف السابع، نظرت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الرابعة في تقرير اللجنة عن دورتها الثالثة واقترحت عددا من المقررات اعتمدها مؤتمر الأطراف السابع.